国色新生:当AI遇见千年牡丹传奇
转自:CGTN
#菏泽牡丹#【国色新生:当AI遇见千年牡丹传奇】在中国神话中,牡丹花仙因其“国色天香”而被誉为优雅与富贵的化身,象征着牡丹与中国文明的深厚渊源。经过数千年的培育,这种代表东方美学的花卉已发展出上千种珍贵品种。九大色系和谐交融:赤红如丹霞日出,紫色似暮霜凝华,翠绿若春水薄雾,而稀有的双色牡丹宛如大师笔下的画卷。宛如宫廷华服,象征着学业有成与仕途的辉煌;二乔以其双色辉映,映照着传奇美人的风姿;而豆绿被誉为“绿牡丹之王”,其玉润花瓣展现了园艺艺术与时光的精雕细琢。牡丹的东方魅力将中国的美学哲学与生活智慧,通过独特的文化魅力传递给世界。In Chinese mythology, peony-inspired flower fairies, celebrated for their "national beauty and heavenly fragrance," embody grace and opulence, marking the peony's profound bond with Chinese civilization. Through millennia of cultivation, this floral symbol of oriental aesthetics has evolved into over 1,000 precious varieties. Nine color palettes blend harmoniously: crimson like the sunrise over red cliffs, purple as twilight frost, green akin to misted spring waters, while rare bi-color blooms resemble strokes from a master painter. The Zhuangyuanhong (top scholar red) echoes imperial court robes, symbolizing academic triumph; Erqiao (two Qiao sisters) dazzles with dual hues, mirroring legendary beauties; and Dou Lyu (bean green), crowned "queen of green peonies," showcases jade-like petals honed by horticultural artistry and time. Their timeless oriental legacy unfolds, sharing China's philosophy of beauty and life wisdom with the world through unique cultural charm.